受付年月 | 2022年07月 |
---|---|
要望区 | 全市 |
事業名 | 市民からの提案 |
内容分類 | 子育て > 保育園 > 保育園手続・基準 |
対応区分 | <最新> 要望等を受けた後に実施しました <初回公表時点> 今後実施予定 |
現況届出書の書類と記入例を説明したホームページの英語版を作成してください。
外国籍住民の多い区でも英語版は無いのでしょうか。担当課は横浜市国際交流協会(YOKE)から英語版作成のサポートは受けられないのでしょうか。
市や区・外郭団体で連携を図り、外国にルーツがある住民に対しても市民の一員として配慮をお願いします。多文化共生を推進している横浜市として、早急に対応してください。
ご意見のとおり、保育所等利用者の現況確認の手続きにおいて、英語をはじめとした外国語による案内がないことによって、外国にルーツをもつ保護者の皆様には、大きな負担をお掛けしていたかと思います。
現況届出書自体は、氏名・生年月日等の個人情報を印字した状態で保護者に配付するため、外国にルーツがあり日本語が苦手な方にのみ外国語版の現況届出書を配付することが難しい状況です。しかし、各種書類の記入をサポートするための外国語版記入案内やウェブサイト等の作成であれば、横浜市として対応が可能です。来年度に向けて、現況届出書については外国語で記載した記入の案内やウェブサイト等の作成を検討し、現況確認の対象となる皆様にとって分かりやすいご案内をさせていただきます。
これまで横浜市では、保育所等や幼稚園等の利用案内・記入案内等については、外国語版ややさしい日本語版の作成を進めてきました。今後も外国にルーツを持つ保護者の方にも分かりやすい案内を充実するよう努めていきますので、ご理解のほどお願いします。
こども青少年局保育・教育部保育・教育認定課
電話:045-671-0253 FAX:045-550-3942
Email:kd-hknintei@city.yokohama.jp
2022年7月15日
※上記の内容はすべて公表内容基準日時点のものであり、現在とは異なる場合があります。
2023年4月17日
2023年4月に実施しました
現況届出書の記入方法と提出に関する案内の英語版・韓国語版・中国語版・やさしい日本語版をそれぞれ作成し、公表しました。